Prevod od "a hluboce" do Srpski


Kako koristiti "a hluboce" u rečenicama:

Je to pech, Harpre a hluboce s tebou soucítím.
Tezak zadatak i moje srce se cepa za tobom.
Hotel je velmi rozčílený a hluboce zarmoucený tragédií na našem parkovišti.
Hotel je vrlo uznemiren i mnogo tužan zbog tragedije u našoj garaži.
Betazoidská žena ve fázi by byla šokována a hluboce dotčena, kdybyste opovrhl jejími návrhy.
Žena Betazoid u fazi bila bi šokirana i ozlojeðena da je odbijete s prezirom.
Ale teď musím někam zajet a hluboce se zamyslet.
Ali sad moram da odem negde i ozbiljno razmislim.
Dojít na konec životní pouti a hluboce se nezamilovat... znamená nežít.
Да пропутујеш а да се не заљубиш, па... као да ниси уопште живела.
A je mi jasné, že únos je ve své podstatě nebezpečný a hluboce nemorální.
I da je otmica veoma opasna i za svaku moralnu osudu.
Nyní se k sobě otočte a hluboce si pohleďte do očí.
Sad se okrenite, vas dvoje, i zadubite se u oèi jedno drugom.
A já vím, že jsem v podmínce, a hluboce lituju... toho, co jsem udělal.
Znam da sam na uvjetnoj i najiskrenije žalim zbog onog što sam uèinio.
Emocionálně vystrašená a hluboce defektní lidská bytost.
Emotivno osakaæeno ljudsko biæe sa velikim manama.
Oklamal jsem tě a hluboce se za to omlouvám, ale musel jsem tě vidět.
Ja sam te prešao, i zbog toga se duboko izvinjavam, Ali sam morao da te vidim.
A hluboce jsem se zamiloval do vietnamské dívky jménem Kim-ly.
I duboko sam se zaljubio u vijetnamsku devojku Kim-Ly.
Má problémy s autoritou a hluboce zakořeněnou zášť vůči těm, o nichž se domnívá, že brání jeho profesnímu růstu.
Ima problem sa autoritetima i duboki prezir prema onima za koje oseæa da su ga sputali profesionalno.
Moc a hluboce se vám omlouvám za všechny ty chvíle, kdy jsem vám ublížil nebo vás zklamal nebo nechal na holičkách.
Žao mi je - veoma mi je žao zbog svega... za svaki put kad sam vas povredio ili obmanuo ili razoèarao.
Jsem dojat... a hluboce poctěn důvěrou Vašeho Veličenstva.
Dirnut sam... i veoma poèastvovan poverenjem Vašeg Velièanstva.
Jsem Selenia z Metrodoy, 16tá toho jména a hluboce se klaním před Vaším Veličenstvem.
Ја сам Селенија од Матродоја, 16. од имена,...и клањам се Вашем Величанству.
Všichni jste na nic, skutečně a hluboce.
Svi ste jadni, stvarno vam kažem.
"Šerif Andy vzal Barneyho za ramena a hluboce ho políbil a pravil"
Šerif Endi uzeo je Barnija u naruèje i poljubio ga strasno. Zatim je rekao:
Téměř ihned jsem to ukončil a hluboce lituji celé té věci.
Gotovo istog trenutka sam prekinuo sa tim, i veoma mi je žao zbog tog incidenta.
Jsem velmi pokorný a hluboce poctěný, že mohu přijmout tuto nejúžasnější odpovědnost.
Duboko sam ponizan i poèašæen što prihvatam ovu neverovatnu odgovornost.
Benedict byl statečný voják a hluboce miloval svou zemi.
Benedikt je bio hrabar vojnik, i veoma je voleo državu.
Musím říct, že jsem ohromen Jaspere a hluboce vděčný.
Moram da kažem da sam impresioniran, Džasper, i duboko zahvalan.
Jsem ohromen, Jaspere a hluboce vděčný.
Импресиониран сам, Јаспер, и дубоко захвалан.
A hluboce věřím, že to nebyl pohyb uprchlíků, co zapříčinilo terorismus.
Moje duboko uverenje je da kretanje izbeglica nije bilo okidač za terorizam.
Pokud to zobecním, nejoblíbenější TED Talks jsou o věcech, se kterými se můžeme snadno a hluboce ztotožnit, jako štěstí, naše tělo, jídlo, emoce.
Ako generalizujemo ovo, omiljeni TEDTalk su oni sa čijim temama se možemo povezati, i lako i duboko, kao što su sreća, naše telo, hrana, emocije.
Budu jako rosa Izraelovi, zkvetne jako lilium, a hluboce vpustí kořeny své jako Libán.
Biću kao rosa Izrailju, procvetaće kao ljiljan i pustiće žile svoje kao drveta livanska.
0.25420999526978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?